Chuzpe
Zitat:
>Das klassische Beispiel für Chuzpe ist die Geschichte des Mannes, der Vater und Mutter erschlägt und dann um mildernde Umstände bittet, weil er ja Vollwaise sei.
...
Bitte seien Sie vorsichtig mit diesem Wort! In Deutschland wird es gern mit einer fatalen, zungenschnalzenden »Anerkennung« benutzt, die im ursprünglichen jiddischen Wortgebrauch nicht enthalten ist. <
Aus: Jiddisch. Eine kleine Enzyklopädie von Leo Rosten
http://www.amazon.de/exec/obidos/redirect?link_code=as2&path=ASIN/3423243279&tag=jonsstoryclub-21&camp=1638&creative=6742
>Das klassische Beispiel für Chuzpe ist die Geschichte des Mannes, der Vater und Mutter erschlägt und dann um mildernde Umstände bittet, weil er ja Vollwaise sei.
...
Bitte seien Sie vorsichtig mit diesem Wort! In Deutschland wird es gern mit einer fatalen, zungenschnalzenden »Anerkennung« benutzt, die im ursprünglichen jiddischen Wortgebrauch nicht enthalten ist. <
Aus: Jiddisch. Eine kleine Enzyklopädie von Leo Rosten
http://www.amazon.de/exec/obidos/redirect?link_code=as2&path=ASIN/3423243279&tag=jonsstoryclub-21&camp=1638&creative=6742
Schreibmaschinist_Jon - 15. Jan, 17:30
buchfinders ausnahme - 16. Jan, 10:00
Hallo Jon...
natürlich gehören die jiddischen Schimpfwörter zu meinem Sprachgebrauch und finden Eingang in das, was ich schreibe, denn:
Die jüdische Kultur - und das wissen eben die wenigsten Deutschen - hatte bis zur Untat des 3. Reiches einen wesentlichen Anteil an der "zivilisation" - und für Deutschland haben mehrere Juden Nobelpreise erhalten. Sie haben unser Land seinerzeit mit zum wissenschaftlich und kulturell führenden Land der Welt gemacht.
Die jüdische Kultur - und das wissen eben die wenigsten Deutschen - hatte bis zur Untat des 3. Reiches einen wesentlichen Anteil an der "zivilisation" - und für Deutschland haben mehrere Juden Nobelpreise erhalten. Sie haben unser Land seinerzeit mit zum wissenschaftlich und kulturell führenden Land der Welt gemacht.
Schreibmaschinist_Jon - 16. Jan, 12:31
Genau,
das ist ein Grund mehr, das auch über die Sprache in Erinnerung zu behalten.
schlafmuetze - 17. Jan, 18:02
Bin überrascht...
..wieviele Wörter ich aus dem Jüdischen kenne, eigentlich alle bis auf Schmock...obwohl mir der Begriff schon in dem Film: "Während du schliefs" begegnet ist...habe ich als Schimpfwort begriffen!
;-)
Im übrigen haben fast alle Völker, Volkstämme etc. eine eigene Kultur, die wir ihnen nicht zutrauen, weil es mit unserer scheinbar nicht weit her ist. Oder welchen Grund mag es sonst für unsere Überheblichkeit geben???
Liebe Grüße :-)
;-)
Im übrigen haben fast alle Völker, Volkstämme etc. eine eigene Kultur, die wir ihnen nicht zutrauen, weil es mit unserer scheinbar nicht weit her ist. Oder welchen Grund mag es sonst für unsere Überheblichkeit geben???
Liebe Grüße :-)
Schreibmaschinist_Jon - 17. Jan, 18:23
Na ja,
ich glaube nicht, dass uns andere Kulturvölker positiver sehen, als wir sie.
Beispiel dafür gibt´s genug.
Es liegt wahrscheinlich in der Natur des Menschen, Vorurteile zu haben.
Die Leistung besteht darin, sie zu überwinden.
Beispiel dafür gibt´s genug.
Es liegt wahrscheinlich in der Natur des Menschen, Vorurteile zu haben.
Die Leistung besteht darin, sie zu überwinden.
Schickse,
Schmock
Auch schön sind
ganeféz m = Langfinger
tinef m oder tinófjeß n = Plunder; Unflat
Quelle: Jiddisches Wörterbuch Duden
Kennt wohl jeder:
rotwelsch: Meloche
jiddisch: melocho "Arbeit"
Rotwelsch:
http://de.wikipedia.org/wiki/Rotwelsch
Liste deutscher Wörter aus dem Hebräischen:
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_W%C3%B6rter_aus_dem_Hebr%C3%A4ischen
Ich höre das ja so gerne, wenn die Leute so richtig "jüdeln" (darf man das so sagen?).
Tja,
Jiddisch